TESTI - LYRICS - TEXTES


THE DOOR BEHIND THE WATERFALL
[La porta dietro la cascata]
lyrics: Sanzari Giampiero - music: Sursumcorda
free translation: Piero Bruni

Footsteps left
on impassable paths
concrete shapes
of ways gone astray

It is told among the fronds
about an unseen passage
leading the way to the door
behind the waterfall


LITTLE GIRL CRUSHING THE PINE-SEEDS
[Bambina che schiaccia i pinoli]
lyrics:
Sanzari Giampiero - music: Sursumcorda
free translation: Piero Bruni

The cluster-pines are dropping
flying thin and
golden needles
weaving on the ground a carpet
underneath
a buried treasure
in the shape of unhusked sweets
just awaits to be found

What will ever be
one will see tomorrow
What will ever miss
will be seen tomorrow

A tear will fall from a star
and will gather
in the mouth
I got dusty and resinous hands among
a thousand
pearly shells
I'll seek you out again
and again my treasure

What will ever be
one will see tomorrow
What will ever miss
will be seen tomorrow


AT THE MERCY OF THE FATE
[À la merci du voyage]
lyrics: Sanzari Giampiero - music: Sursumcorda
free translation: Piero Bruni

A tale sank into the sea
perhaps it's just a lie
now that it's back to me
I wonder how could it be?..

Little star among the stars
far away from me
I'll follow in your blinking wake
till the day we meet

Tout le monde [All the world]
laisse des ombres d'amour [drops so many grains of love]
é pandues dans les ruelles [scattered through the ways]
de villes lointaines [of places]
lointaines de toi [so far away from you]

Lonely sailor across the oceans
silent towards you
I prayed the gentle wind
to blow as far as you are

Though the horizon is always
getting far and far
it wounds me and than decides
on the next route I need

Tout le monde [All the world]
laisse des ombres d'amour [drops so many grains of love]
é pandues dans les ruelles [scattered through the ways]
de villes lointaines [of places]
lointaines de toi [so far away from you]
Partout où tu iras [Wherever you are]
tu entendras cette histoire [a tale hidden into a crystal jar]
dans un cristal, en équilibre sur les vagues [is still floating to you]
à la merci du voyage [over the wavesof raging seas at the mercy of the fate]

If you are here
I'm here too
just beside you
so close to you

In the immense darkness you are
the only thin light I see
and such a dizzy feeling
drives me back on you


THE BUILDING
[Il Palazzo]
lyrics: Sanzari Giampiero - music: Sursumcorda
free translation: Piero Bruni

The building opposite mine
holds thousand,
thousand of stories to tell.
Its smiling balconies are overflowed
with flowers in the sunshine.

Just glancing out of my window.
I see now its
blinking bright light reflections
and fragments of true lifes are shown everyday
in its courtyards.

But where are you?
by day
and by night
I keep my eyes bright just for you

Now all my thoughts are running
on a thread,
threads to hang out some wet clothes
and they're dancing around falling drops
and they are grazing
some echoes from so far away.

The evening is coming so slowly
by changing the colours into pastel hues
all over this building which now is the keeper
of this wish of love that I feel.

But where are you?
by day
and by night
I keep my eyes bright just for you


INFINITE
[Infinito]
lyrics: Sanzari Giampiero - music: Sursumcorda
free translation: Piero Bruni

The stall in the sky of a gull
the lonely fisherman's stare
a generous gesture in a stingy day
by returning the prey to the sea

The weaving sea is painted in yellow
like the fields of ripe corn in the wind
there's a house with a fireplace inside
a warm gift for a man waited home

And he will go back
he will hold something great in his hand

A so shy intertwining of fingers
and a puerile exchange of two rings
when the roof of the house of our dreams
was the summer's night starred face

And those promises of winter kisses, no, no,
we should had never betrayed them at all
like two flying gulls hanging in space
forever across the sea.

And he will go back
he will hold something great in his hand